Мой, последний, сон, молодой, женщины, Иоганнес, Крейслер,Э-Т-А,Феликс, Ван, Клейн, Гофман, Мурр, Партеногенез, исповедь, Герман, Мелвилл, Марди, Поттер, Израиль Поттер, Моби Дик, Редберн, Тайпи, Ому, Марди и путешествие туда, Mardi, Марди на русском языке, никогда не переводилась, требуется спонсор, издания книги, перевод на русский язык, издатель, Путешествия Гулливера, моникины, белый бушлат, публикация, Маскарад, искуситель, Мастер и Маргарита, Булгаков .
К 200-ЛЕТИЮ ГЕРМАНА МЕЛВИЛЛА
Галерея КАМПА-АРТ выпустила в свет
его ранее не переведенные романы
"МАРДИ И ПУТЕШЕСТВИЕ ТУДА", "МАСКАРАД, ИЛИ ИСКУСИТЕЛЬ", "РЕДБЕРН: ЕГО ПЕРВОЕ ПЛАВАНИЕ"
и сборник "ЗАПРЕЩЁННЫЕ РАССКАЗЫ"
НОВИНКА!
Мы рады вам сообщить, что до сих пор неизвестные рассказы Германа Мелвилла из сборника «Рассказы на веранде» сейчас переведены, опубликованы и и продаются как в электронной, так и в бумажной(по желанию) версии.
под названием
"Запрещённые рассказы"
Эти рассказы с момента выпуска оригинала в 1856 году по политическим причинам никогда не планировали издавать ни в Российской империи, ни в Советском Союзе, ни в посткоммунистическое время и никогда не переводились на русский язык, как и четыре нижеуказанных романа Германа Мелвилла.
Мы также рады вам сообщить, что роман
Германа Мелвилла "Марди и путешествие туда"
наконец-то переведён, опубликован, поступил в продажу
и полностью распродан.
НО!
Теперь он продается как в электронной, так и в бумажной(по желанию) версии
в неограниченном количестве экземпляров.
Данная книга была написана автором в 1849 году,
и в силу политических причин никогда не публиковалась
ни в царской России, ни в СССР, и никогда не переводилась на русский язык.
Это соединение памфлета и мелодрамы, этники и эзотерики, психологии и мемуаристики, детектива и путевых заметок, философии и поэзии, вплетенных в историческую канву середины 19 века. .
Главный герой из реального мира попадает в гиперболизированный мир, одновременно отражающий облик государств Старого и Нового Света в зеркале культур первобытных социумов и микрогосударств Океании.
Каждый остров в этом плавании относит читателя к метафорическому облику страны-прототипа или к изображению той или иной социальной модели, так или иначе очерчивающей прошлое и будущее. и т. д.
Книга, по мнению переводчика, не потеряла актуальности и в наши дни. Она стоит в одном ряду с такими романами, как «Путешествия Гулливера» Д.Свифта или «Моникины» Д.Ф.Купера.
Пишите нам ART@KAMPA.RU, мы постараемся удовлетворить
все ваши заявки на книгу.
Мы рады вам сообщить, что роман
Германа Мелвилла "Маскарад"
наконец-то переведён, опубликован, поступил в продажу,
полностью распродан как в торговой сети, так и в Галерее.
НО!
Теперь он продается как в электронной, так и в бумажной(по желанию) версии.
Данная книга(её второе название - "Искуситель) была написана автором в 1857 году,
и в силу идеологических причин никогда не публиковалась
ни в царской России, ни в СССР, и никогда не переводилась на русский язык.
Это последний крупный роман Мелвилла, о котором не только нет критических статей, но и почти никаких упоминаний в среде русских критиков.
После опубликования этой книги писатель не написал ни одного крупного произведения. Сама книга не была забыта, но понята слишком превратно даже англоязычным читателем. Что касается её публикации в царской России и СССР, то об этом вообще не могло быть и речи.
Каких – либо её переводов и переложений в русской литературе до недавнего времени не существовало, более того, вообще не имелось исследований и критических статей, даже перевиравших содержание, как в случае с романом «Марди». Но если почитать булгаковский роман «Мастер и Маргарита», то можно с легкостью обнаружить сходные мотивы. Булгаков несомненно был знаком с этим романом Мелвилла и сумел развить в «Мастере и Маргарите» понятия и принципы веры и лжи, тщеславия и скромности, добродетели и благотворительности, представленные в романе. Судьбы обеих книг, как и некоторые линии содержания, во многом схожи, хотя по датам публикации и написания они отстоят друг от друга почти на столетие, а по обстоятельствам выхода в свет совсем противоположны.
Книга Мелвилла вышла в самой свободной стране того времени, книга Булгакова – в одной из самых закрытых и деспотических стран, да и то через тридцать лет после смерти автора.
Пишите нам ART@KAMPA.RU, мы постараемся удовлетворить
все ваши заявки на книгу.
Мы рады вам сообщить, что роман
Германа Мелвилла "Редберн. Его первое плавание"
наконец-то переведён, опубликован и поступил в продажу и полностью распродан в торговой сети.
НО!
Несколько экземпляров еще осталось в распоряжении Галереи!
Данная книга была написана автором в 1849 году,
и никогда не публиковалась
ни в царской России, ни в СССР, и никогда не переводилась на русский язык.
Роман представляет собой воспоминания самого писателя
о путешествии из Нью-Йорка в Ливерпуль юнгой на пакетботе "Святой Лаврентий" в 1839 году и подробно описывает все, с чем ему пришлось
встретиться в этом плавании.
Пишите нам ART@KAMPA.RU, мы постараемся удовлетворить
все ваши заявки на книгу.
Мы рады вам сообщить, что роман
Германа Мелвилла "Пьер"
несколько лет назад переведённый на русский язык, полностью опубликован и продается как в электронной, так и в бумажной(по желанию) версии.
Данная книга была написана автором в 1852 году,
и никогда не публиковалась
ни в царской России, ни в СССР, и до недавнего времени не переводилась на русский язык.
Новая Англия. Первая половина 19-го века.
Молодой, богатый, красивый и успешный американский аристократ
готовится к свадьбе. За несколько дней до этого события он получает письмо от таинственной незнакомки, которое делает его заложником понятий о чести и достоинстве, заставляя серьёзно пересмотреть свои планы.
Многие события взяты из жизни самого автора, не удовлетворённого как материальной, так и личной стороной своей жизни. В чём-то книга оказалась пророческой для самого писателя и повлияла на всю его дальнейшую судьбу.
Пишите нам ART@KAMPA.RU, мы постараемся удовлетворить
все ваши заявки на книгу.
Герман Мелвилл
(англ. Herman Melville, 01.08.1819 — 28.09.1891) — американский писатель.
Прозаик(романы, повести, рассказы), также писал стихи.
Романы «Моби Дик или Белый Кит», «Тайпи», «Ому», «Белый бушлат», «Пьер», «Израиль Поттер» и др.
ПИШИТЕ НАМ
ART@KAMPA.RU
ИЛИ ЗВОНИТЕ
((+7 495) 737-47-73
ПИШИТЕ НАМ И ЗАКАЗЫВАЙТЕ
art@kampa.ru
((+7 495) 737-47-73
|